Recours (en. Recourse)

Translation into French

The use of the Wizard and the recourse to expert sources has also increased the number of projects admissible to receive advisory support.
L’utilisation de l’assistant et le recours aux sources d’expertise ont également accru le nombre de projets susceptibles de bénéficier d’un soutien consultatif.
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1
But after we disbursed the loans, I remember a trip in Uganda where I found newly built schools without textbooks or teachers, new health clinics without drugs, and the poor once again without any voice or recourse.
Mais après avoir distribué les prêts, je me souviens d'un voyage en Ouganda où j'ai découvert de toutes nouvelles écoles sans manuels scolaires ni enseignants, de nouveaux dispensaires sans médicaments, et les plus démunis encore une fois sans la possibilité de se faire entendre ni de faire recours.
Example taken from data source: TED2020_v1
In 44 States, recourse against a decision refusing to enforce an arbitral award was possible and such recourse was not available in only 5 States.
Le recours contre une décision refusant l'exécution d'une sentence arbitrale était possible dans 44 États et était impossible dans 5 États seulement.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Means of recourse for the third party.
Moyens de recours du tiers.
Example taken from data source: CCAligned_v1
2 Recourse to the marginal lending facility (asset item 5.5) increased by EUR 0.2 billion to EUR 0.2 billion, while recourse to the deposit facility (liability item 2.2) remained insignificant.
2 Le recours à la facilité de prêt marginal (rubrique 5.5 de l' actif) s' est accru de EUR 0,2 milliard, à EUR 0,2 milliard, tandis que l' utilisation de la facilité de dépôt (rubrique 2.2 du passif) est demeurée insignifiante.
Example taken from data source: ECB_v1
As a last recourse, the Mayas asked the sacred tortoises to intervene with the rain god.
En derniers recours, les Mayas demandèrent aux tortues sacrées d’intervenir auprès du dieu de la pluie.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
War can only be the last recourse.
La guerre ne saurait être qu'un dernier recours.
Example taken from data source: MultiUN_v1