Récupérer (en. Recoup)

Translation into French

The proceeds realized could then be used to relieve the liabilities of the company and recoup shareholder investment.
Les produits ainsi obtenus pourraient être utilisés pour éponger le passif de l'entreprise et rembourser les actionnaires.
Example taken from data source: giga-fren_v2
In addition, he didn't want to publish all the material he had created for his players; he thought he would be unlikely to recoup a fair investment for the thousands of hours he had spent on it; and since his secrets would be revealed to his players, he would be forced to recreate a new world for them afterward.
De plus, il ne voulait pas publier tout le matériel qu'il avait créé pour ses joueurs; il estimait peu probable de récupérer l'investissement que représentaient les milliers d'heures passées dessus; et comme ses secrets auraient été révélés à ses joueurs, il aurait été contraint de recréer un nouveau monde pour eux après cela.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
It is also a good outcome for UKHM creditors, who will recoup a significant portion of the monies owing.
Le dénouement est également favorable pour les créanciers de l'UKHM, qui récupéreront une part importante des sommes dues.
Example taken from data source: giga-fren_v2
The ESM would later sell the banks in open auctions to recoup its investment.
L'ESM vendrait ensuite les banques lors de ventes aux enchères ouvertes pour récupérer son investissement.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
The airports would recoup this revenue by increasing landing charges to the charter airlines.
Les aéroports récupéreraient ces recettes en augmentant les taxes aéroportuaires perçues auprès des compagnies de charters.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
Rent your mobile home when you are not staying to recoup your investment.
Louez votre mobil-home lorsque vous n'y restez pas pour rentabiliser votre investissement.
Example taken from data source: CCAligned_v1
On its expiry last year it was extended for a further three years, with improved financial terms, so as to continue to recoup backlogs accumulated during the first years of application of the plan.
Elle fut prolongée l'année dernière, à son échéance, de trois ans, avec de meilleures conditions financières, en vue de rattraper les retards accumulés durant les premières années d'application du plan.
Example taken from data source: EUbookshop_v2