Récupérer (en. Reclaim)

Translation into French

Possible interconnections between services are most likely to be unintentional or of low priority (Franke, 2004), and it is generally necessary to reclaim baggage after arrival and recheck it for the onward flight.
Les correspondances éventuelles entre services sont le plus vraisemblablement non intentionnelles ou présentent une faible priorité (Franke, 2004), et il est généralement nécessaire de reprendre ses bagages à l’arrivée et de les réenregistrer pour le vol suivant.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
O developing and updating of recognized standards, models and assumptions for calculating reclamation costs (e.g., RECLAIM model).
O L'élaboration et la mise à jour des normes, modèles et hypothèses admis pour le calcul des coûts de remise en état (p. ex. le modèle RECLAIM).
Example taken from data source: giga-fren_v2
And that's what Health Leads has tried to do, to reclaim that real estate and that time and to use it as a gateway to connect patients to the resources they need to be healthy.
Et c'est ce que Health Leads essaie de faire, de récupérer ces surfaces et ce temps et de l'utiliser comme une porte d'entrée pour mettre en relation les patients avec les ressources dont ils ont besoin pour être en bonne santé.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1
And, most important, the workers themselves would be empowered to reclaim their dignity in a system that has long stripped them of it.
Plus important encore, les travailleurs eux-mêmes seraient en mesure de recouvrer leur dignité au sein d’un système qui les en prive depuis bien longtemps.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
Bolivia intended to reclaim the right to food sovereignty and control of its agriculture.
La Bolivie a l'intention de réclamer le droit à la souveraineté alimentaire et au contrôle de son agriculture.
Example taken from data source: MultiUN_v1
It is time to reclaim democracy, and this begins by rejecting those who abuse it.
Il est temps de récupérer la démocratie et donc, pour commencer, de rejeter ceux qui en abusent.
Example taken from data source: MultiUN_v1
However, many petty kings arrived to reclaim their kingdoms, which Ivar had taken from them.
Cependant, de nombreux roitelets viennent réclamer leurs royaumes qu'Ivar leur avait pris.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0