Réfutation (en. Rebuttal)
Translation into French
Thereafter, the Chamber was constrained to grant the prosecution's motion for leave to call two witnesses in rebuttal.
Par la suite, la Chambre s'est vue obligée d'accéder à la requête du Procureur aux fins d'autorisation d'appeler à la barre deux témoins en contestation de l'alibi.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Kelley claimed that he conceived the show as something of a rebuttal to L. A. Law (for which he wrote) and its romanticized treatment of the American legal system and legal proceedings.
Kelley a affirmé qu'il a conçu la série comme une réfutation de La Loi de Los Angeles (pour lequel il a écrit) et son traitement romancé du système juridique américain et des procédures judiciaires.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Here, read his recommendations and prepare a rebuttal.
Lisez ses recommandations et préparez une réfutation.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 You're a prosecution rebuttal witness.
Vous êtes un témoin de l'accusation.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Rebuttal?[22] In rebuttal, Ms. Paul reiterated that the selection board could not ignore what had happened at the interview.
Réplique?[22] Lors de la réplique, Mme Paul a répété que le jury de sélection ne pouvait pas ne pas tenir compte de ce qui s'était passé à l'entrevue.
Example taken from data source: giga-fren_v2 On page 5, we feature an interesting Folio which is a rebuttal of the Diary April 2008 Folio"National Security Agency - Domestic Spying".
On page 5, we feature an interesting Folio which is a rebuttal of the Diary March 2008 Folio"National Security Agency - Domestic Spying".
Example taken from data source: giga-fren_v2 The independent State of East Timor will not be built on vengeance, violence or rebuttal.
Un État indépendant du Timor oriental ne sera pas fondé sur la vengeance, la violence et le rejet.
Example taken from data source: MultiUN_v1