Réfuter (en. Rebut)

Translation into French

Residents were also questioned about how much they would be willing to pay for the waste's disposal.
Ces derniers ont été interrogés sur le montant qu'ils seraient prêts à payer pour mettre au rebut ces déchets.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1
Reducing production costs and lowering rejection rates.
Réduction des coûts de production et diminution du taux de rebut.
Example taken from data source: CCAligned_v1
Products containing more than 0.25% PentaBDE are classified as hazardous waste when they are discarded.
Les produits mis au rebut contenant plus de 0,25% de pentaBDE sont classés comme déchets dangereux.
Example taken from data source: MultiUN_v1
The consortium also explored methods for recycling and/or disposing of the old filter materials.
Le consortium a également exploré des méthodes de recyclage et/ou de mise au rebut des anciens matériaux de filtre.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1
This appropriation also covers advertising costs for the resale and scrapping of inventoried items.
Ce crédit couvre également les frais de publicité pour la revente et la mise au rebut des biens déclassés.
Example taken from data source: DGT_v2019
As a girl, Dmitryeva read everything she could find, from borrowed books to discarded newspapers.
Petite fille, Dmitrieva lit tout ce qu'elle peut trouver, des livres empruntés aux journaux mis au rebut.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
36 Scrap tyres: the mother lode Recycled tyres to replace virgin rubber in high added value products.
36 Pneus au rebut: un gisement Du pneu recyclé pour remplacer le caoutchouc vierge dans des produits à haute valeur ajoutée.
Example taken from data source: EUbookshop_v2