Renaître (en. Reborn)

Translation into French

Certainly, coming here makes me reborn.
Certainement, venir ici me fait renaître.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
A reborn Iraq will be one in which Iraqi women must drive the reconstruction process.
Un nouvel Iraq sera un Iraq où les femmes iraquiennes devront diriger le processus de reconstruction.
Example taken from data source: MultiUN_v1
My son, you shall be reborn.
Mon fils, tu peux renaître.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
The daily rising and setting sun offered tangible evidence of the sun's power to fall into the western sky and be reborn each morning in the eastern sky.
Le lever et le coucher quotidien du soleil apportaient la preuve tangible du pouvoir que possédait le soleil de tomber dans le ciel occidental et de renaître chaque matin dans le ciel oriental.
Example taken from data source: giga-fren_v2
He pondered the merits of an international-level initiative mainly designed to decompress the situation and establish world peace through a real role played by a reborn, reconciled Europe.
Il réfléchissait à une initiative de portée internationale qui aurait pour but essentiel la détente et l'instauration de la paix mondiale grâce au rôle effectif joué par une Europe relevée et réconciliée.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
The Mac is Reborn into the Rapture Family.
Le Mac renaît dans la Famille de Rapture.
Example taken from data source: XLEnt_v1.2
Get involved in Tab Center Reborn.
Contribuez à Tab Center Reborn.
Example taken from data source: CCAligned_v1

Synonyms

  • invigorated
  • rejuvenated
  • renewed
  • revived
  • transformed