Notation (en. Rating)
Translation into French
A registered or certified credit rating agency shall, when issuing a credit rating or a rating outlook, submit to ESMA rating information, including the credit rating and rating outlook of the rated instrument, information on the type of credit rating, the type of rating action, and date and hour of publication.
Lorsqu’elle émet une notation de crédit ou des perspectives de notation, l’agence de notation de crédit enregistrée ou certifiée communique à l’AEMF des informations sur la notation, y compris la notation de crédit et les perspectives de notation de l’instrument noté, ainsi que des informations sur le type de notation de crédit et le type d’initiative de notation et la date et l’heure de la publication.
Example taken from data source: DGT_v2019 19 Finally, external experts assessed the public disclosure requirements concerning the methodologies, models and key rating assumptions of five credit rating agencies and reviewed the rating performance indicators published by ESMA in the CEREP database.
19 Enfin, des experts externes ont évalué les obligations en matière de publication des méthodes, des modèles et des principales hypothèses de notation de cinq agences de notation de crédit, et ont examiné les indicateurs de performance des notations publiés par l’AEMF dans la base de données CEREP.
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1 10. "rating" shall mean a member of the ship's crew other than the master or an officer.
10 "matelot ou mécanicien": un membre de l'équipage du navire autre que le capitaine ou un officier.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0 Rating 4 =greater than 100 saprophytes.
Note 4 = supérieur à 100 saprophytes.
Example taken from data source: EuroPat_v3 Various factors make entry into the credit rating market difficult.
Plusieurs facteurs compliquent l’entrée dans le marché de la notation de crédit.
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1 The main measure of effectiveness in these five studies was the change in symptoms after six weeks, as measured on a standard scale for depression called the Hamilton Depression Rating Scale (HAM-D).
Le principal critère d’ évaluation de l’ efficacité dans ces cinq études a été la modification des symptômes après six semaines, tels que mesurés sur une échelle standard d’ évaluation de la dépression appelée Hamilton Depression Rating Scale (HAM-D).
Example taken from data source: EMEA_v3 The greater the wet tearing strength, the higher the rating, with rating 0 corresponding to a paper having very poor wet tearing strength while rating 10 corresponds to a paper which has excellent wet tearing strength.
La résistance à l'arrachage humide est d'autant plus élevée que la note est plus élevée, la note 0 correspondent à un papier présentant une très mauvaise résistance et la note 10 à un papier présentant une excellente résistance.
Example taken from data source: EuroPat_v3