Sables mouvants (en. Quicksand)
Translation into French
Up to his armpits in quicksand.
Jusqu'aux aisselles dans le sable mouvant.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Quicksand can't actually swallow you up.
Les sables mouvants ne peuvent pas vraiment t'engloutir.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Saudi Arabia mired in the quicksand of the Middle East.
L’Arabie saoudite dans les sables mouvants du Proche-Orient.
Example taken from data source: CCAligned_v1 They did however report the presence of quicksand and clogged channel conditions at the mouth of the Sandy River near Portland, suggesting an eruption by Mount Hood sometime in the previous decades.
Ils découvrirent néanmoins des sables mouvants entravant l'accès de l'embouchure de la rivière Sandy près de Portland, suggérant une éruption du Mont Hood dans les décennies précédentes.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 There's snakes, guns, peanuts, hammers, and quicksand.
Serpents, armes, cacahuètes, marteaux et sables mouvants.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 And yet, we are still, as a nation, mired down in the quicksand of racism.
Et pourtant, nous sommes encore, en tant que nation, englués dans les sables mouvants du racisme.
Example taken from data source: TED2020_v1 It's got sunshine, a palm tree uh, quicksand.
Le soleil, un palmier, des sables mouvants.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018