Prolonger (en. Prolong)

Translation into French

Researchers identified compounds that inhibit detrimental host responses during rabies and prolong survivorship of experimentally infected animals.
Les chercheurs ont identifié des composés qui inhibent les réponses préjudiciables de l'hôte pendant la rage et prolongent la survie des animaux infectés de façon expérimentale.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1
Best way to prolong a manicure?
La meilleure façon de prolonger une manucure?
Example taken from data source: CCAligned_v1
Caution is warranted when Ketek is administered to patients taking other medicinal products with the potential to prolong QT interval (see section 4.4).
Une attention particulière est justifiée lorsque Ketek est administré à des patients traités avec d’ autres médicaments susceptibles d’ allonger l’ intervalle QT (voir chapitre 4.4).
Example taken from data source: EMEA_v3
If needed, Eurostat has the possibility to prolong the visits or make follow-up visits.
Au besoin, Eurostat a la possibilité de prolonger les visites ou de prévoir des visites de suivi.
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1
(7) In the light of the review of those criteria and requirements, it is appropriate to prolong the period of validity of the ecological criteria and the requirements for a period of one year.
(7) À la lumière du réexamen de ces critères et exigences, il convient de prolonger d’un an la période de validité des critères écologiques et des exigences.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0
At 7 hours old a concentrated glucose solution is added to prolong the growth.
A 7 heures d'âge une solution de glucose concentrée est ajoutée pour prolonger la croissance.
Example taken from data source: EuroPat_v3
Therefore, it is appropriate to prolong the validity of Decision 2007/641/EC.
En conséquence, il convient de proroger la validité de la décision 2007/641/CE.
Example taken from data source: DGT_v2019

Synonyms