Précipice (en. Precipice)
Translation into French
Like I was falling down a precipice.
Je me suis sentie comme si j'allais tomber dans un précipice.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 So what you see, that precipice, that high precipice with the valley, is the 2008 financial crisis.
Alors ce que vous voyez, ce précipice, ce précipice profond avec la vallée, c'est la crise financière de 2008.
Example taken from data source: TED2013_v1.1 Otherwise, I might be driven to the conclusion that not only are we on the edge of the precipice but you have been demolishing the Community instead of building it!
Car autrement, je pourrais penser que, non seulement nous sommes au bord du gouffre, mais que vous avez détruit la Communauté au lieu de la construire!
Example taken from data source: EUbookshop_v2 In the Cuban missile crisis, the US and the Soviet Union stumbled to the precipice of nuclear war, not because of any desire for one (except among a few hothead extremists), but because of a series of miscalculations and pressure exerted by hardliners.
Dans la crise des missiles de Cuba, les Etats-Unis et l'Union soviétique se sont trouvés au bord du déclenchement d'une guerre nucléaire, non pas parce qu'un des deux camps le souhaitait (sauf quelques radicaux extrémistes), mais en raison d'une série d'erreurs de calcul et de pressions exercées par des jusqu'au-boutistes.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 So what you see, that precipice, that high precipice with the valley, is the 2008 financial crisis.
Alors ce que vous voyez, ce précipice, ce précipice profond avec la vallée, c'est la crise financière de 2008.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1 Here lies the heavily fissured Swabian Jura with its highest precipice, the Walenhalde (350 m).
Ici se trouve le Jura souabe fortement fissuré avec son plus haut précipice, le Walenhalde (350 m).
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 The Security Council can help to establish a locus and a context for the two sides to navigate back from the precipice.
Le Conseil de sécurité peut aider à trouver un lieu et un contexte qui permettront aux deux parties de s'éloigner du précipice.
Example taken from data source: MultiUN_v1