Possible (en. Possible)

Translation into French

Solutions like this have to be as self-explanatory as possible.
De telles solutions doivent être aussi claires que possible.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1
It is possible that Thyrogen may also cause tumour growth.
Il est possible que Thyrogen puisse aussi provoquer une croissance des tumeurs.
Example taken from data source: EMEA_v3
In general, the weight of each factor will depend on the impact it has on possible confusion regarding origin.
En général, l’importance de chaque facteur dépendra de son incidence sur une confusion possible quant à l’origine.
Example taken from data source: ELRC-EUIPO_2017_v1
The elections were as free as possible, as fair as possible and as transparent as possible.
Les élections ont été aussi libres que possible, aussi justes que possible et aussi transparentes que possible.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
This acknowledgement must be sent by the swiftest possible means of transmission as soon as possible after receipt of the document and in any event within seven days of receipt.
Le présent accusé de réception doit être envoyé par les moyens de transmission les plus rapides, dans les meilleurs délais après la réception de l'acte et, en tout état de cause, dans les sept jours qui suivent la réception.
Example taken from data source: ELRC-646-International_Judici_v1
With a special subscription, it is possible to see four plays for children starting age 4.
Avec un abonnement spécial, il est possible d’aller voir quatre pièces pour enfants à partir de 4 ans.
Example taken from data source: ELRA-W0201_v1
Italy protects the freedom of minors in developing their own personality, which is also made possible by meeting other young people and participating in social activities.
L’Italie garantit et protège la liberté des mineurs dans le développement de leur personnalité qui se réalise aussi à travers la rencontre avec d’autres jeunes et à travers la participation aux activités sociales.
Example taken from data source: ELRC-832-CHARTER_VALUES_CITIZ_v1