Copieux (en. Plentiful)
Translation into French
As a result, productivity growth is slowing, and, though capital seems cheap and profits plentiful, investment remains sluggish.
En conséquence, la croissance de la productivité ralentit et, bien que le capital semble bon marché et les profits abondants, l'investissement reste atone.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 Hydrogen is one of the most plentiful elements in the universe.
L'hydrogène est l'un des éléments les plus abondants de l'univers.
Example taken from data source: giga-fren_v2 When signs of severe fighting appear the causes shall be immediately investigated and appropriate measures taken, such as providing plentiful straw to the animals, if possible, or other materials for investigation.
Lorsque des signes de combats violents sont constatés, les causes doivent en être immédiatement recherchées et des mesures appropriées, telles que la mise à disposition de grandes quantités de paille pour les animaux, si possible, ou d'autres matériaux permettant des activités de recherche, doivent être prises.
Example taken from data source: DGT_v2019 The nitriding treatment, carried out on the very many natural materials, which are plentiful and cheap, can produce very differing phases of compositions corresponding to equally diversified applications.
Le traitement de nitruration, réalisé sur les très nombreux matériaux naturels, abondants et bon marché, pourra conduire à des phases de compositions très diverses répondant à des applications également diversifiées.
Example taken from data source: EuroPat_v3 Marine mammals and birds are plentiful.
Les mammifères marins et les oiseaux de mer abondent.
Example taken from data source: giga-fren_v2 This relatively plentiful presence of the phosphorus compound in the MXD6 is a source of disadvantages.
Cette présence, relativement abondante, du composé phosphoré dans le MXD6 est une source d'inconvénients.
Example taken from data source: EuroPat_v3 Low coal demand in the Community and plentiful supply could help to sustain this price path.
La faible demande de charbon dans la Communauté et l'ampleur de l'offre pourraient contribuer à maintenir cette évolution des prix.
Example taken from data source: EUbookshop_v2