- Home
>
- Dictionary >
- Place - translation English to French
Lieu (en. Place)
Translation into French
It could also have a place in translation.
Elle pourrait également avoir une place dans la traduction.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1 Indeed, such has been its success that efforts are already in place to find a successor to BRISK.
En effet, son succès est tel que les efforts sont déjà en place pour trouver un successeur au projet BRISK.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1 This suggests that alternative pathways were in place for the production of miRNA in the retina.
Cela suggère que des voies alternatives étaient en place pour la production de miARN dans la rétine.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1 In order to address shortages, countries can put in place policies to increase supply and to optimise usage.
Afin de remédier aux pénuries, les pays peuvent mettre en place des politiques visant à accroître leur approvisionnement et à en optimiser l'usage.
Example taken from data source: ELRC-2879-EU_publications_medi_v1 This can then be used to adjust the prevention actions put in place by local authorities.
Ce système peut être utilisé pour adapter les actions de prévention mises en place par les autorités locales.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1 The said element will therefore have a dominant place within the sign and will attract more attention from consumers in non-French-speaking countries.
De ce fait, ledit élément jouira d’une place prépondérante au sein du signe et attirera davantage l’attention des consommateurs des pays non francophones.
Example taken from data source: ELRC-1075-EUIPO_law_v1 In addition, measures were put in place to facilitate entry screening of travellers coming to the EU from the Ebola-affected countries.
En outre, des mesures ont été mises en place pour faciliter le dépistage des voyageurs arrivant dans l'Union européenne en provenance des pays touchés par Ebola.
Example taken from data source: ELRC-2879-EU_publications_medi_v1