Charmant (en. Personable)
Translation into French
Under your tutelage, he has become quite personable.
Sous votre tutelle il est devenu tout à fait plaisant.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 The issue was, however, that he remained a personable person and remembered that his strength was not to be used to inflict harm on the innocent.
Le sujet était, toutefois, qu'il soit resté une personne honorable et s'est rappelé que sa force ne devait pas être employée pour infliger le mal aux innocents.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Personable, articulate, poised, and professional with both top management and support staff.
Personable, articulé, le point, et professionnel à la fois avec la haute direction et du personnel de soutien.
Example taken from data source: CCAligned_v1 Manuel Dominguez was described as tall, handsome, intelligent and personable.
Manuel Dominguez est décrit comme grand, beau, intelligent et aimable.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 More personable here than elsewhere, including other provinces.
Le service est plus personnalisé ici qu'ailleurs, y compris dans les autres provinces.
Example taken from data source: giga-fren_v2 She has a well-earned reputation for her personable and extensive support of her clients' needs.
Elle a une réputation bien méritée pour son soutien personnalisé et étendu des besoins de ses clients.
Example taken from data source: CCAligned_v1 Express an energetic, passionate, personable and gregarious personality especially on camera.
Exprimer une personnalité énergique, passionnée, sympathique et sociable, surtout face à la caméra.
Example taken from data source: CCAligned_v1