Permanent (en. Permanent)
Translation into French
The EWRS is to enable the Commission and the competent national authorities in the Member States to be in permanent communication in order to alert, assess public health risks and determine the measures that may be required to protect public health.
Le SAPR doit permettre à la Commission et aux autorités nationales compétentes dans les États membres de rester en contact de façon permanente afin d'alerter, d'évaluer les risques pour la santé publique et de déterminer les mesures qui peuvent s'avérer nécessaires pour protéger la santé publique.
Example taken from data source: ELRC-2879-EU_publications_medi_v1 It is the first permanent theatre in the South of Italy.[1].
C'est le premier théâtre permanent du Sud de l'Italie.[1].
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 Access of self-employed or workers who are not on full time and permanent contracts to paid family-related leave or insurance schemes remains uneven.
L'accès des travailleurs non salariés ou des travailleurs qui n'ont pas un contrat à temps plein et à durée indéterminée aux congés payés pour raisons familiales ou aux régimes d'assurance reste inégal.
Example taken from data source: ELRC-2879-EU_publications_medi_v1 If you have permanent liver disease or changes in liver function.
Si vous avez une maladie hépatique permanente ou des troubles de la fonction hépatique.
Example taken from data source: EMEA_v3 In fact, France is faced with an insoluble problem: the incompetence of French business leaders incapable of creating jobs and who sulk and simper waiting for the permanent help from the State!
En réalité, la France est confrontée à un problème insoluble: l'incompétence des chefs d'entreprises français incapables de créer des emplois et qui boudent et minaudent en attendant l'assistanat permanent de l’État!
Example taken from data source: WMT-News_v2019 The permanent exhibition space was recently renovated, in a project by the architect, Paul Vandebotermet.
Récemment, l'espace de l'exposition permanente fut rénovée, dans un projet de l'œuvre de l'architecte Paul Vandebotermet.
Example taken from data source: ELRC-Arquitectura_2007_v1 Allah has promised the faithful, men and women, gardens with streams running in them, to remain in them [forever], and good dwellings in the Gardens of Eden.
Aux croyants et aux croyantes, Allah a promis des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, pour qu'ils y demeurent éternellement, et des demeures excellentes, aux jardins d'Eden [du séjour permanent].
Example taken from data source: Tanzil_v1