Payable (en. Payable)
Translation into French
No surcharge will be payable if the evidence shows that the order to the bank was given no less than 10 days before the expiry of the opposition period.
Aucune surtaxe ne doit être payée si les éléments de preuve indiquent que l’ordre de paiement a été donné à la banque au moins 10 jours avant l’expiration du délai d’opposition.
Example taken from data source: ELRC-EUIPO_2017_v1 The minimum wage is currently payable at the following rates.
Le salaire minimum est actuellement payable aux taux suivants.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Furthermore, this measure mitigates the effect of the stabiliser mechanism and could be viewed as a bonus payable to the producers.
En outre, cette mesure atténue l’effet du mécanisme stabilisateur et pourrait être considérée comme une prime aux producteurs.
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1 That’s why the interest rate on Greek three-year government debt recently soared past 100% and the yield on ten-year bonds is 22%, implying that a €100 principal payable in ten years is worth less than €14 today.
C'est pourquoi le taux d'intérêt sur les obligations gouvernementales à trois ans de la Grèce a récemment dépassé le cap du 100% et le rendement sur les obligations à dix ans est de 22%, ce qui signifie que la valeur actuelle du principal de 100 € payable dans dix ans est inférieure à 14 €.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 The calculation of the estimated value of a contract shall be based on the total amount payable, net of VAT, as estimated by the contracting entity.
Le calcul de la valeur estimée d'un marché est fondé sur le montant total payable, hors TVA, estimé par l'entité adjudicatrice.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0 Tax payable (+) or tax rebate (-) incountry of residence.
Impôt payable (+) ou dégrèvementfiscal (-) dans le pays de résidence.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 The application can also be payable and consist for example in reading information reserved for subscribers.
L'application peut aussi être payante et consister par example dans la lecture d'informations réservées à des abonnés.
Example taken from data source: EuroPat_v3