Paranormal (en. Paranormal)

Translation into French

Evidence of the paranormal is the Holy Grail.
Prouver le paranormal est notre Saint Graal.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
It's kind of like a paranormal dream.
C'est un peu comme un rêve paranormal.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
But, after interviewing Norman in 1976, Brad Steiger, who has written extensively about the paranormal, gave a positive account of Unarius.
Mais, après une entrevue avec Ruth Norman en 1976, Brad Steiger, qui a beaucoup écrit sur le paranormal, donna un bilan positif des Unarius.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
The Lyrics will also contain paranormal activities (such as the story to the picture of Jane Churm) and inter-human differences.
Les paroles contiendront également des histoires d'activité paranormal (comme l'histoire de l'image de Jane Churm) et des différences entre hommes.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
All you have to do is prove any paranormal, occult or supernatural event or power of any kind under proper observing conditions.
Tout ce que vous avez à faire est de prouver n'importe quel événement paranormal, occulte ou surnaturel de n'importe quel type sous des conditions d'observations contrôlées.
Example taken from data source: TED2013_v1.1
Arthur C. Clarke's World of Strange Powers is a popular thirteen-part British television series looking at strange worlds of the paranormal.
Arthur C. Clarke's World of Strange Powers est une série télévisée britannique populaire composée de treize épisodes, consacrés à l’étrange et au paranormal.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Specialising in the strange and paranormal.
Spécialisée dans l'étrange et le paranormal.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018