En retard (en. Overdue)
Translation into French
When all overdue verified emissions of the installation or aircraft operator for the year have been recorded in the Union registry, the Union registry shall set the account to open status.
Lorsque toutes les émissions vérifiées manquantes de l'exploitant d'installation ou de l'exploitant d'aéronef pour l'année considérée ont été consignées dans le registre de l'Union, ce dernier fait passer le compte à l'état de compte ouvert.
Example taken from data source: DGT_v2019 Handy had heard something akin to the blues as early as 1892, but it was while waiting for an overdue train to Memphis that he heard an itinerant bluesman (legend says it was a local field hand named Henry Sloan).
Handy avait entendu quelque chose qui ressemblait au blues dès 1892, mais c'était en attendant un train en retard à Memphis qu'il entendit un bluesman itinérant (la légende dit que c'était une main de champ locale appelée Henry Sloan).
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 And long overdue, I'm sure.
Et depuis longtemps, j'en suis sure.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Honourable senators, this discussion is long overdue.
Honorables senateurs, ce debat se ´ ´ fait attendre depuis longtemps.
Example taken from data source: giga-fren_v2 I know I have overdue books.
J'ai des livres en retard.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 When it comes to childhood absence epilepsy (CAE), a paediatric formulation of an antiepileptic drug is long overdue.
Par rappport aux absences épileptiques de l'enfant (AEE), on attend depuis longtemps une formule pédiatrique d'un médicament antiépileptique.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1 That information, with the exception of recommendations and conditions of class which are not overdue, shall be published on the website of these recognised organisations.
Ces informations, à l'exception des recommandations et des conditions de classe qui ne sont pas en retard d'exécution, sont publiées sur les sites internet de ces organismes agréés.
Example taken from data source: DGT_v2019