Ordinairement (en. Ordinarily)

Translation into French

The place where the respondent was ordinarily resident was Ottawa.
L'endroit où l'appelant habite habituellement était Ottawa.
Example taken from data source: giga-fren_v2
The report is ordinarily addressed either to the shareholders or the board of the entity whose financial statements are being audited.
Le rapport s'adresse en général soit aux actionnaires, soit au conseil d'administration de l'entité dont les états financiers sont vérifiés.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
CORDIS News asked Mr Bryson whether he felt that he had the advantage, as a non-scientist, of being able to treat the subject with more levity than an expert might ordinarily be expected to.
CORDIS Nouvelles a demandé à M. Bryson s'il a l'impression d'avoir l'avantage, en tant que non-scientifique, de pouvoir traiter le sujet avec plus de légèreté qu'un expert ne pourrait le faire.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1
According to its legal basis (89/382/EEC), the SPC exercises two functions, which would ordinarily involve separate groups of people.
Conformément à sa base juridique (89/382/CEE), le CPS exerce deux fonctions qui impliquent normalement deux groupes de personnes distincts.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
Very little documentation may be associated with an unduly simplistic or informal transaction that would ordinarily require significant documentation.
Il arrive que très peu de documents soient utilisés pour une opération excessivement simple ou informelle qui exigerait normalement une documentation importante.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
Omitting the supplementary two digits is ordinarily acceptable, but using a five-digit code will speed the delivery of the mail.
Omettre les deux chiffres supplémentaires reste acceptable, mais utiliser un code à cinq chiffres accélérera la livraison du courrier.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
The meetings of the Parties shall ordinarily be held in private.
Les réunions des Parties se tiennent normalement en séance privée.
Example taken from data source: MultiUN_v1