Obscénité (en. Obscenity)
Translation into French
Be allowed to disregard the obscenity laws.
Soit permit de ne pas tenir compte des lois sur les obscénités.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Current legal conceptions of press freedom, originating in a former era of greater newspaper competition, endow owners with much autonomy in selecting and creating editorial content, subject to general laws pertaining to libel, sedition, obscenity and official secrecy (see LAW AND THE PRESS).
Les concepts juridiques actuels de la liberté de presse, qui s'inspirent d'une époque où la concurrence entre les journaux était nettement plus serrée, accordent aux propriétaires une plus grande autonomie dans la sélection du contenu rédactionnel de leurs journaux, à condition qu'ils respectent les lois touchant le libelle, la sédition, l'obscénité et les secrets d'État (voir DROIT ET PRESSE).
Example taken from data source: giga-fren_v2 You've violated state obscenity laws.
Vous avez violé les lois de l'Etat sur l'obscénité.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Although The Well of Loneliness is not sexually explicit, it was nevertheless the subject of an obscenity trial in the UK, which resulted in all copies of the novel being ordered destroyed.
Bien que Le Puits de Solitude ne soit pas sexuellement explicite, il a néanmoins fait l'objet d'un procès d'obscénité au Royaume-Uni, ce qui a entraîné la destruction de toutes les copies du roman.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 First, it attempted to regulate both indecency (when available to children) and obscenity in cyberspace.
Premièrement, il a tenté de réglementer à la fois l'indécence (lorsqu'elle est accessible aux enfants) et l'obscénité dans le cyberespace.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 In line with article 46 and 47 of the Constitution which states that, The commerce of human beings, exploitation by prostitution and obscenity which affect the reputation of women shall be prohibited.
Les articles 46 et 47 de la Constitution disposent que le trafic des êtres humains, l'exploitation par la prostitution et la pornographie qui entache la réputation des femmes sont proscrits.
Example taken from data source: MultiUN_v1 The conferment of citizenship has surprised many as Husain faces numerous obscenity charges in his home country, which he left in 2006 after nude paintings of Hindu deities he produced in the 1970s were brought to light, spurring protests, vandalism and threats.
L'attribution de sa nouvelle nationalité a surpris beaucoup de monde, mais Husain fait l'objet de nombreuses accusations d'obscénité en Inde, dont il est parti en 2006 après que certaines de ses peintures représentant des déesses hindoues nues, réalisées pourtant dans les années 1970, se soient retrouvées au centre d'une polémique et aient provoqué des manifestations, des actes de vandalisme et des menaces à son encontre.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4