Oubli (en. Oblivion)

Translation into French

I consign you to oblivion.
Je vous ferai tomber dans l'oubli.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
We'll be sucked into oblivion.
Il va nous aspirer dans l'oubli.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
If the musical stylings of D'banj and P-Square bring you joy, respite, oblivion, or whatever it is you are looking for this weekend, by all means, go for it.
Si le style musical de D'banj et P-Square vous apportent joie, répit, oubli, ou tout ce que vous vous souhaitez pour ce week-end, je vous en prie, allez-y.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4
In central and eastern European countries, non-governmental organisations had fallen into oblivion during the decades of totalitarian rule.
En Europe centrale et orientale, les organisations non gouvernementales étaient tombées dans l'oubli pendant les dizaines d'années de régime totalitaire.
Example taken from data source: giga-fren_v2
Her delegation further considered that the international community should not forget the needs of populations living in emergency situations that had fallen into oblivion.
La délégation indienne estime également que la communauté internationale ne doit pas oublier les besoins des populations vivant dans des situations d'urgence oubliées.
Example taken from data source: MultiUN_v1
This town, which on Tuesday was the epicenter of the earthquake, is living in the epicenter of oblivion.
Cette petite ville, qui était mardi l'épicentre du tremblement de terre, demeure l'épicentre de l'oubli.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4
On November 4, 2009, Mastodon released their second EP, entitled Oblivion.
Le 4 novembre 2009, Mastodon fait paraître son second EP, intitulé Oblivion.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1

Synonyms