Répréhensible (en. Objectionable)
Translation into French
Nigerien Muslim women's groups in 2009 gathered in Niamey to protest what they called "the satanic Maputo protocols", specifying limits to marriage age of girls and abortion as objectionable.
En 2009, des groupes de femmes musulmanes nigériennes se sont réunis à Niamey pour protester contre ce qu'ils ont appelé "les protocoles sataniques de Maputo", spécifiant les limites imposées à l'âge limite du mariage des filles et à l'avortement.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 The real motives and the explicitly stated policy objectives (change of objectionable policies) are related but not always identical.
Les motifs réels et les objectifs visés explicitement formulés (renoncer à des politiques jugées répréhensibles) sont liés, mais non toujours identiques.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 While the practice of female circumcision was not widespread, it was objectionable even if practised on a small scale.
Bien que la pratique de la circoncision féminine ne soit pas très répandue, elle reste critiquable - même à cette échelle restreinte.
Example taken from data source: MultiUN_v1 The material must not be unlawful or objectionable.
Le support ne doit pas être illégal ni répréhensible.
Example taken from data source: CCAligned_v1 The draft resolution was based on a mistaken assumption, was unwarranted and objectionable, and should be rejected.
Le projet de résolution se fonde donc sur un postulat erroné, il est hors de propos et malvenu et doit être rejeté.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 440 New Zealanders have been identified as trading in objectionable material.
440 Néo-Zélandais faisant commerce de publications répréhensibles avaient été identifiés.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 The presidential statement delved into matters that, under the Charter of the United Nations, lie within the domestic domain of my country and we find this highly objectionable.
La déclaration du Président a abordé des questions qui, selon la Charte des Nations Unies, relèvent des affaires intérieures de mon pays, ce que nous trouvons fort contestable.
Example taken from data source: UNPC_v1.0