Banal (en. Mundane)
Translation into French
XML also improves interoperability in more mundane ways.
XML améliore également l'interopérabilité de manière plus banale.
Example taken from data source: giga-fren_v2 This is evident in a variety of sectors, from the most mundane to those on which the future development of the country depends.
Cela se note dans différents secteurs, des plus quotidiens à ceux dont dépend le développement à venir du pays.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 I thought the sex was mundane.
Je pensais que le sexe était nul.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Now, the fundamental idea is that Twitter lets people share moments of their lives whenever they want, be they momentous occasions or mundane ones.
L'idée fondamentale est que Twitter permet aux gens de partager des moments de leur vie quand ils le veulent, qu'il s'agisse d'événements importants ou banales.
Example taken from data source: TED2020_v1 Firstly, people treat aesthetic testimony as having epistemic value, although less than mundane testimony.
Tout d'abord, les gens considèrent le témoignage esthétique comme ayant une valeur épistémique, bien que dans une moindre mesure que le témoignage banal.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1 But while such weapons carry political weight, the science behind them is mundane and old.
Mais alors que de telles armes ont un poids politique, la science sur laquelle elles reposent est banale et ancienne.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 While maintaining a psychological distance from their difficult or mundane life, Jeon's characters obsess over changes.
Tout en maintenant une distance psychologique face à leur vie difficile ou banale, les personnages de Jon sont obsédés par les changements.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1