Mouvement (en. Movement)
Translation into French
Movement and coordination disorders, vertigo, confusion.
Troubles de la motricité et de la coordination, vertiges, confusion.
Example taken from data source: EMEA_v3 The free movement of goods and services is the only way to get supplies to where they are needed.
La liberté de circulation des biens et des services est la seule manière d'acheminer les équipements là où ils sont nécessaires.
Example taken from data source: ELRC-3297-EUROPARL_covid_v1 This movement dispersed individuals with similar characteristics across various countries.
Ce mouvement a dispersé les individus ayant des caractéristiques semblables dans divers pays.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1 The convention completes the agreements and defines the scope of application and warranties of the implementation of free movement.
La convention complète l’accord et définit les conditions d’application et les garanties de mise en œuvre de cette libre circulation.
Example taken from data source: ELRA-W0201_v1 Signs of osteonecrosis are joint stiffness, aches and pains (especially of the hip, knee and shoulder) and difficulty in movement.
Les signes d'ostéonécrose sont une raideur des articulations, des douleurs (en particulier de la hanche, du genou et de l'épaule) et des difficultés pour se mouvoir.
Example taken from data source: EMEA_v3 Kosovo fulfils all eight requirements in the area of fundamental rights related to the freedom of movement.
Le Kosovo respecte les huit exigences dans le domaine des droits fondamentaux liés à la liberté de circulation.
Example taken from data source: ELRC-2879-EU_publications_medi_v1 The Office rejected the application as it was not possible to establish the precise movement from the description provided along with the graphic representation.
L’Office a rejeté la demande, étant donné qu’il n’était pas possible d’établir le mouvement précis à partir de la description fournie avec la représentation graphique.
Example taken from data source: ELRC-EUIPO_2017_v1