Gémir (en. Moan)
Translation into French
You cannot moan, you cannot ask the other institutions to do something when we ourselves refuse to do it.
On ne peut pas pleurer, on ne peut pas demander aux autres institutions de faire quelque chose quand nous-mêmes nous refusons de le faire.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 Okay, Donna does not moan like a ghost.
Donna ne gémit pas comme un fantôme.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Father can't help much and the others all moan.
Mon père ne peut pas aider beaucoup et les autres se plaignent tous.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 The Nordic combined winners were Bill Demong of the United States on the 16th and Norway's Magnus Moan on the 17th.
Les gagnants du combiné nordique sont Bill Demong des États-Unis à l'épreuve du 16 janvier et la Norvège Magnus Moan le 17.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 The consultation has informed IDRC's support to evidence-based research that seeks to analyze women's citizenship and governance, access to justice and economic rights within the MENA region, and that seeks to inform policy and other change processes.
La consultation documentera donc le soutien du CRDI à la recherche fondée sur des données probantes visant à analyser la participation citoyenne, la gouvernance, l'accès à la justice et les droits économiques chez les femmes de la région MOAN, et à éclairer les politiques et d'autres processus de changement.
Example taken from data source: giga-fren_v2 O WDM in MENA - Knowledge Map?This water demand management (WDM) knowledge map provides an overview of the practices and policies of water use in the Middle East and North Africa countries.
O La GDE dans la région MOAN - Carte du savoir?Cette carte du savoir sur la gestion de la demande en eau (GDE) donne un aperçu des pratiques et des politiques sur l'utilisation de l'eau dans les pays du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord.
Example taken from data source: giga-fren_v2 Can you moan a little bit?
Tu peux gémir un peu?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018