Se mélanger (en. Mingle)

Translation into French

In other places, such as in Democratic Republic of the Congo, the rebels mingle among the refugees.
Ailleurs, comme en République démocratique du Congo, les rebelles se mêlent aux réfugiés.
Example taken from data source: MultiUN_v1
They'll mingle with the crowd.
Ils vont se mêler à la foule.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
They mingle with the population in a direct way, looking them in the eye and treating them like human beings.
Ils se mêlent directement à la population, regardant les gens dans les yeux et les traitant comme des êtres humains.
Example taken from data source: giga-fren_v2
Stones and wood mingle naturally with modern equipment.
Pierres et bois se mêlent de façon naturelle avec les équipements modernes.
Example taken from data source: CCAligned_v1
The perfumes of vanilla and cloves mingle with that of ylang-ylang flowers, one of the country's oldest sources of wealth.
Les parfums de vanille et de girofle se mêlent à ceux des fleurs d'ylang-ylang, dont la distillation artisanale constitue une des plus anciennes richesses du pays.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
Its most evident signs are the efforts to integrate and mingle various educational traditions into one public school system while simultaneously trying to counteract social bias and inequalities.
Le signe le plus évident de cela est l'effort mené pour intégrer et confondre les différentes traditions éducatives au sein d'un système scolaire public unique, tout en s'efforçant de venir à bout des préjugés et des inégalités sociales.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
Come and mingle with friends and neighbors over a drink!
Venez échanger avec vos amis et voisins autour d'un verre!
Example taken from data source: CCAligned_v1