Médiocre (en. Mediocre)

Translation into French

Mediocre pizza or truly terrible Chinese?
Pizza médiocre ou chinois super crade?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
However, the results obtained are still fairly mediocre.
Mais les résultats obtenus restent assez médiocres.
Example taken from data source: EuroPat_v3
Apart from mediocre natural conditions, the main weaknesses of Luxembourgish agriculture were the parcelling up of the land and the predominance of small-scale farmers.
Outre des conditions naturelles médiocres, les principales faiblesses de l’agriculture luxembourgeoise étaient le morcellement des terres et la prédominance de la petite exploitation.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
So I would describe these realities as an infinite, mediocre, incomplete mess, a generic reality, a kind of cosmic junk shot.
Je décrirais ces réalités comme un foutoir infini, médiocre, incomplet, une réalité générique, une sorte de rafistolage cosmique.
Example taken from data source: TED2020_v1
My beloved country is destined to be the home of ignorant parasites who entertain us with mediocre clownish performances of virtue when we all know that they are the true allies of the devil.
Mon pays bien-aimé est voué à devenir la patrie de parasites ignorants qui nous amusent de médiocres clowneries de vertu alors que nous savons tous qu'ils sont les véritables alliés du diable.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4
The mediocre quality of education, very high repetition and dropout rates, very low levels of learning retention, particularly in French and mathematics.
Une qualité médiocre de l'éducation, taux de redoublement et d'abandon très élèves chez les filles et les niveaux d'apprentissage très bas particulièrement en français et en mathématiques.
Example taken from data source: MultiUN_v1
The main constraints observed in pre-school education are poor human resources skills, the absence of supervisory bodies, the lack of an organized physical network, mediocre teaching, inefficient services and the fact that the State takes little responsibility for this subsystem.
Les principales contraintes qui sont démontrées en ce qui concerne l'enseignement préscolaire sont le bas niveau d'aptitude des ressources humaines, l'absence de structures de supervision, l'inexistence d'un réseau physique organisé, la qualité pédagogique limitée, l'inefficacité des services offerts et l'éloignement des responsabilités de l'État à l'égard de ce sous-système.
Example taken from data source: MultiUN_v1