Majorité (en. Majority)

Translation into French

The formulations 2 and 3 comprise in majority quick lime while the formulation 1 comprises in majority slaked lime.
Les formulations 2 et 3 comprennent majoritairement de la chaux vive tandis que la formulation 1 comprend majoritairement de la chaux éteinte.
Example taken from data source: EuroPat_v3
The vast majority of the public is different from that targeted by the purchase of billiard balls.
Le public, dans sa grande majorité, est différent de celui visé par l’achat de billes de billard.
Example taken from data source: ELRC-1075-EUIPO_law_v1
For the majority of the reported cases, an administrative penalty is imposed.
Dans la majorité des cas signalés, une sanction administrative a été infligée.
Example taken from data source: ELRC-2879-EU_publications_medi_v1
Indeed, mainly three types of sub-classes can be noted: sub-classes containing a majority of voiced units, sub-classes containing a majority of unvoiced units, and sub-classes containing a majority of combined units.
En effet, on peut remarquer principalement trois types de sous-classes: les sous-classes contenant majoritairement des unités voisées, celles contenant majoritairement des unités non voisées, et les sous-classes contenant majoritairement des unités mixtes.
Example taken from data source: EuroPat_v3
The majority of the regions shows a positive result.
La majorité les régions a affiché un résultat positif.
Example taken from data source: ELRC-638-Luxembourg.lu_v1
In each of the three years, the majority of complaints concerned an alleged lack of transparency.
Au cours de chacune des trois années concernées, la majorité des plaintes avaient trait à un prétendu manque de transparence.
Example taken from data source: ELRC-2879-EU_publications_medi_v1
The majority of solutions provide a large set of algorithms.
La plupart des solutions contiennent énormément d'algorithmes.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0

Synonyms

  • bulk
  • most
  • greater part
  • larger number
  • predominance