Fente (en. Lunge)
Translation into French
If the sword is too short you lunge.
Si l'épée est trop courte, vous vous avancez.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 UNITA forces were also reported to have briefly reoccupied the localities of Cuse and Lunge, threatening the town of Bailundo.
Les forces de l'UNITA auraient également brièvement occupé à nouveau les localités de Cuse et de Lunge, menaçant la ville de Bailundo.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Thanks to the fixed windbreaks, the horses and the lunge master are protected from rain and wind.
Grâce aux brise-vent fixes, les chevaux et le maître de longe sont protégés de la pluie et du vent.
Example taken from data source: CCAligned_v1 I saw him lunge at her.
Je l'ai vu se jeter sur elle.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 And tomorrow, we're going to work without a lunge-line.
Et demain, nous allons travailler sans les lignes de marque.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Expedients such as lunge mines (an explosive charge on the end of a long pole), or suicide attacks by men wearing explosive charges, were not effective if the enemy tanks were closely supported by infantry.
Les expédients tels que les mines à fente (une charge explosive au bout d'un long poteau), ou les attentats-suicides par des hommes portant des charges explosives, n'étaient pas efficaces si les chars ennemis étaient étroitement soutenus par l'infanterie.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 The water comes from here pass line few turns S tight, the looping of death, and exit through lunge for mail.
L'eau arrive par ici, passe la ligne droite, quelques virages en S très serrés, le looping de la mort, et la sortie à travers la fente pour le courrier.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018