Mous (en. Limp)
Translation into French
Without some mechanism to realize that, the EU will limp from crisis to crisis - probably shedding members along the way.
Sans un mécanisme pour y parvenir, l'UE boitera de crise en crise - éjectant probablement des membres en cours de route.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 The limp debt exchange agreed to in July can be thrown out and replaced by one that grants the country meaningful debt relief.
L’échange de dette boiteux convenu en juillet peut être passé à la trappe et remplacé par un échange qui permettrait cette fois-ci d’accorder au pays un soulagement de la dette plus significatif.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 But you still limp a little.
Tu boites toujours un peu.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 The overlong ears, the overlarge feet, helps us to picture, to feel intuitively, what it means to limp and to tremble.
Les oreilles trop longues, les pattes trop longues, nous aident à nous représenter, à ressentir intuitivement, ce que ça signifie de boiter et de trembler.
Example taken from data source: TED2020_v1 She was mildly handicapped by a limp since childhood.
Elle était légèrement handicapée par une boiterie depuis son enfance.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 Today, I have of numerous limp and when I display everything, that gives this.
Aujourd'hui, j'ai de nombreuses boites et quand j'étale tout, ça donne ceci.
Example taken from data source: CCAligned_v1 Although hampered by the forceful current, Mr. Gittins managed to grab the man's jacket and swam some 35 metres with him in tow until boaters arrived to haul the victim's limp body inside the small craft.
Malgré la force du courant, M. Gittins est parvenu à saisir l'homme par la veste et à le remorquer sur une distance de quelque 35 mètres jusqu'à ce que des plaisanciers arrivent pour repêcher le corps inerte de la victime.
Example taken from data source: giga-fren_v2