Légitimement (en. Legitimately)
Translation into French
Likewise, the opponent may legitimately change its commercial distribution policy and move from general distribution to distribution channels which are similar to those currently used by the applicant.
De même, l’opposante peut légitimement modifier sa politique de distribution commerciale et passer de la grande distribution à des canaux de distribution semblables à ceux qu’occupe actuellement le demandeur.
Example taken from data source: ELRA-W0138_v1 The prudent trader should have the right to legitimately expect that to be the case also for the two years before that date.
Un opérateur économique prudent devrait donc pouvoir s’attendre légitimement à ce que cela soit aussi le cas deux ans avant cette date.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0 That conclusion may legitimately seem incompatible with the lack of a likelihood of confusion where goods are identical or similar.
Cette conclusion peut légitimement paraître contradictoire avec l’absence de risque de confusion en présence de produits identiques et similaires.
Example taken from data source: ELRC-1075-EUIPO_law_v1 Further, this Directive does not affect accepted advertising and marketing practices, such as legitimate product placement, brand differentiation or the offering of incentives which may legitimately affect consumers' perceptions of products and influence their behaviour without impairing the consumer's ability to make an informed decision.
La présente directive n'affecte pas non plus les pratiques publicitaires et commerciales admises, comme le placement légitime de produits, la différenciation des marques ou les incitations à l'achat, qui peuvent légitimement influencer la perception d'un produit par le consommateur ainsi que son comportement, sans altérer son aptitude à prendre une décision en connaissance de cause.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0 Environmental concerns legitimately rank alongside human concerns.
Les préoccupations environnementales se rangent légitimement aux côtés des préoccupations humaines.
Example taken from data source: CCAligned_v1 As earlier explained, this constitutes a misuse of decision C 10/94, since the latter legitimately supposed a correct implementation of that contract.
Comme expliqué ci-dessus, ce fait constitue une application abusive de la décision C 10/94, compte tenu du fait que, de façon fondée, cette décision supposait que le contrat en cause était dûment exécuté.
Example taken from data source: DGT_v2019 On the Palestinian side, respect for human rights can also be legitimately questioned.
Dans le camp palestinien, le respect des droits de l'homme peut également être légitimement mis en question.
Example taken from data source: giga-fren_v2 Synonyms
- justly
- lawfully
- rightfully
- authentically
- validly