Manque (en. Lack)
Translation into French
The CPMP considered that the lack of predictability of potential drug interactions and the difficulties.
Le CPMP a considéré que l’absence de prédictibilité des interactions médicamenteuses potentielles et.
Example taken from data source: EMEA_v3 Barriers to recruitment, lack of information on science and technology careers, lack of career opportunities, lack of role models, a gender pay gap and gender stereotypes all play a role, the report says, in excluding women from this area of research.
Les obstacles au recrutement, le manque d'information sur les carrières scientifiques et technologiques, le manque d'opportunités de carrière, l'absence de modèles, les disparités salariales entre les hommes et les femmes et les stéréotypes d'emplois masculins et féminins sont autant de facteurs qui, aux termes des auteurs du rapport, contribuent à exclure les femmes de ce domaine de la recherche.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1 The lack of resources may also be characterised by a lack of code, or lack of processing capability.
Le manque de ressources pourrait également être caractérisé par un manque de code, ou encore un manque de capacité de traitement.
Example taken from data source: EuroPat_v3 Foreign workers often lack access to local labor markets.
Les travailleurs étrangers n'ont souvent pas accès aux marchés du travail locaux.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 Lack of integrated benefits and services also reduces their effectiveness in addressing poverty, as well as supporting social and labour market integration.
Le manque d'intégration des prestations et des services réduit aussi leur efficacité pour lutter contre la pauvreté et soutenir l'intégration sociale et professionnelle.
Example taken from data source: ELRC-2879-EU_publications_medi_v1 The metabolites lack the specific biological activity of calcitonin.
Les métabolites ne possèdent pas l'activité biologique spécifique de la calcitonine.
Example taken from data source: EMEA_v3 If the evidence is completely silent as to the existence of an express or implied authorisation, lack of consent should be generally presumed.
Si les preuves ne contiennent aucune mention concernant l’existence d’une autorisation expresse ou implicite, il convient généralement de présumer l’absence de consentement.
Example taken from data source: ELRC-2018-EUIPO_2017_v1