Coup (en. Kick)

Translation into French

This has the potential to kick-start the diffusion of solar energy in Mediterranean countries.
Cela pourrait favoriser la diffusion de l'énergie solaire dans les pays méditerranéens.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1
This project essentially kick-started the academic career of a number of young researchers through varied training initiatives.
Ce projet a littéralement lancé la carrière universitaire d'un certain nombre de jeunes chercheurs par le biais de diverses activités de formation.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1
Hari won the fight in 56 seconds with a kick to the chin.
Hari a remporté le combat en 56 secondes avec un coup de pied au menton.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
Even if the world discovered a cheap, clean energy source next week, it would take time for it to kick its fossil fuel-powered habits and shift to a carbon-free future.
Même si le monde découvrait une source d'énergie bon marché et propre la semaine prochaine, il nous faudrait du temps pour abandonner nos mauvaises habitudes liées à l'utilisation de carburants fossiles et pour évoluer vers un avenir sans carbone.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
When he got into high school, he shortened it to "Kick".
Quand il est entré au lycée, il a réduit son surnom à "Kick".
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
And if they try to fight us in the traditional, straight-up manner we're going to kick their ass, which is why people don't try to do that any more.
Et s'ils essaient de nous combattre d'une façon traditionnelle, de manière directe, nous allons leur botter les fesses, c'est pourquoi les gens ne s'y risquent même plus.
Example taken from data source: TED2013_v1.1
I'd like to kick off by looking at education.
J'aimerais commencer par l'éducation.
Example taken from data source: TED2020_v1

Synonyms