Garder (en. Keep)

Translation into French

Therefore keep waiting for the day when the heaven shall bring an evident smoke.
Eh bien, attends le jour où le ciel apportera une fumée visible.
Example taken from data source: Tanzil_v1
It is important to keep blood samples and other products safely and securely.
Il est important de garder les prélèvements de sang et d’autres produits en toute sécurité.
Example taken from data source: ELRC-EUIPO_law_v1
This link may be explained by the fact that, in the computer field, hardware and/or software manufacturers generally also provide services associated with computers and/or software (to keep the system up to date for example).
Ce lien s’explique par le fait que, dans le domaine informatique, les producteurs d’ordinateurs et/ou de logiciels rendent aussi, en règle générale, des services liés aux ordinateurs et/ou aux logiciels (afin de maintenir le système à jour, par exemple).
Example taken from data source: ELRC-1075-EUIPO_law_v1
Although this figurative element takes up a significant proportion of the representation, the relevant public will focus on the word elements of the trade mark and will keep them in mind.
Bien que cet élément figuratif occupe une portion importante de la représentation, le public pertinent se focalisera sur les composants verbaux de la marque et les gardera en mémoire.
Example taken from data source: ELRA-W0138_v1
They shall keep a copy of control copy T5.
Celles-ci retiennent une copie de l'exemplaire de contrôle T5.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0
To keep data safe, OCTAVE uses a distributed system.
Pour préserver la sécurité des données, OCTAVE utilise un système distribué.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1
In this case the Office will keep the opposition fee.
Dans ce cas, l’Office conserve la taxe d’opposition.
Example taken from data source: ELRC-2018-EUIPO_2017_v1