Vivement (en. Keenly)
Translation into French
For many of us, unplanned expenses were right for our 2012 Bali travel project đ (keenly 2013).
Pour plusieurs dâentre nous, des dĂ©penses imprĂ©vues ont eu raison de notre projet de voyage Ă Bali en 2012 đ (vivement 2013).
Example taken from data source: CCAligned_v1 Lvov was born into a family which was keenly interested in music.
Lvov est né dans une famille qui était passionnée par la musique.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 We welcome the end of the shutdown in Gambia and are glad that citizens can express themselves freely following a keenly contested election.
Nous nous félicitons de la fin de la fermeture en Gambie et sommes heureux que les citoyens puissent s'exprimer librement aprÚs une élection vivement contestée.
Example taken from data source: CCAligned_v1 We have keenly supported initiatives that deal with the challenges of cultural diversity.
Nous avons appuyé avec enthousiasme les initiatives qui traitent des défis liés à la diversité culturelle.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 Antigua and Barbuda is also keenly concerned about the issue of nuclear disarmament and non-proliferation.
Antigua-et-Barbuda est vivement préoccupée par la question du désarmement nucléaire et de la non-prolifération.
Example taken from data source: MultiUN_v1 This need is all the more keenly felt when the two exchangers are operating at different temperatures.
Cette nécessité est d'autant plus grande que les deux échangeurs fonctionnent à des températures différentes.
Example taken from data source: EuroPat_v3 As I paced unevenly with each step I was keenly aware of the realities, tangible and otherwise, that came together to make that specific moment in time.
Comme je marchais inégalement avec chaque pas que je suis tout à fait conscient des réalités, tangible et autrement, qui se sont réunis pour faire de ce moment précis dans le temps.
Example taken from data source: CCAligned_v1