Cuirassé (en. Ironclad)
Translation into French
After the battle, it was clear that ironclad ships were the future of naval warfare.
Après la bataille, il devint clair que les navires cuirassés étaient l'avenir de la guerre navale.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 The monitor began firing on the stranded ship and the fort fired on the ironclad in an attempt to distract the Union vessel.
Le monitor commence à tirer sur le navire échoué et le fort tiré sur l'ironclad dans une tentative pour détourner le navire de l'Union.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 We have an ironclad relationship agreement which precludes her from physical contact with anyone other than me.
Nous avons un accord de relation à toute épreuve qui lui empêche tout contact physique avec un autre homme que moi.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 By all appearances, Washoe's security protocol were ironclad.
Selon toutes les apparences, le protocole de sécurité de Washoe était à toute épreuve.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 On 10 February 1862, she was ordered to remain in New York until Monitor was ready for action so that she might escort the new ironclad from New York to Hampton Roads, Virginia, to protect the wooden-hulled Union blockaders there from the Southern armored ram, CSS Virginia.
Le 10 février 1862, il reçoit l'ordre de rester à New York jusqu'à ce que le Monitor soit prêt pour l'action, afin qu'il escorte le nouveau cuirassier de New York à Hampton Roads, en Virginie, pour protéger les navires avec une coque en bois du blocus de l'Union contre le navire bélier du Sud CSS Virginia.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 After the battle, it was clear that ironclad ships were the future of naval warfare.
Après la bataille, il devint clair que les navires cuirassés étaient l'avenir de la guerre navale.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 We have upgraded command and control structures and devised ironclad measures and mechanisms to ensure the security of our nuclear assets and capabilities.
Nous avons renforcé les structures de commande et de contrôle et avons adopté des mesures et mécanismes rigoureux pour assurer la sécurité de nos forces et capacités nucléaires.
Example taken from data source: UNPC_v1.0