À l'intérieur (en. Inside)

Translation into French

Local authorities said the missiles were fired by an unmanned aircraft of the type operated by the CIA inside Pakistan's lawless tribal belt.
Les autorités locales ont affirmé que les missiles avaient été tirés par un avion sans pilote du type utilisé par la CIA, à l'intérieur de la frontière tribale anarchique du Pakistan.
Example taken from data source: WMT-News_v2019
This could result in breaking up the biofilm and dispersing it, leaving the bacteria inside unprotected.
Cela pourrait conduire à briser et à disperser le biofilm, laissant la bactérie à l'intérieur sans protection.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1
Small white spots may also appear on the gums and the inside of the cheeks.
De petits points blancs peuvent également apparaître sur les gencives et l'intérieur des joues.
Example taken from data source: ELRC-2732-vaccination_v1
For each publication, the cover and some inside pages are provided.
Pour chaque publication, la couverture et des pages intérieures sont fournies.
Example taken from data source: ELRA-W0138_v1
(18) Use of inside information can consist in the acquisition or disposal of financial instruments by a person who knows, or ought to have known, that the information possessed is inside information.
(18) L'utilisation de l'information privilégiée peut consister dans l'acquisition ou la cession d'instruments financiers alors que la partie concernée savait ou aurait dû savoir que l'information détenue avait un caractère privilégié.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0
Day-old chicks moved to a holding inside the vaccination area where they shall be vaccinated.
Pour les poussins d'un jour acheminés vers une exploitation située à l'intérieur de la zone vaccinale où ils doivent être vaccinés.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0
The technology relies on plasma contained inside the packaging to neutralise bacteria.
Elle s'appuie sur un plasma contenu dans l'emballage pour neutraliser les bactéries.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1