Individuellement (en. Individually)

Translation into French

1. Every citizen has the right to individually, or jointly with others, submit petitions, representations.
1. Tout citoyen a le droit de présenter, seul ou avec d'autres, des pétitions, des réclamations.
Example taken from data source: ELRC-2481-Constituio_da_Repbli_v1
Such a likelihood of association between the trade mark applied for and the earlier marks in a series, which could give rise to confusion as to the commercial origin of the goods identified by the conflicting signs, may exist even where, as in this case, the comparison between the trade mark applied for and the earlier marks, each taken individually, does not prove the existence of a likelihood of direct confusion.
Un tel risque d’association entre la marque demandée et les marques de série antérieures, susceptible d’entraîner une confusion sur l’origine commerciale des produits désignés par les signes en conflit, peut exister même lorsque, comme en l’espèce, la comparaison entre la marque demandée et les marques antérieures, prises chacune isolément, ne permet pas d’établir l’existence d’un risque de confusion directe.
Example taken from data source: ELRC-1075-EUIPO_law_v1
Since taking into account the serial nature of the earlier marks would entail widening the scope of protection of the trade marks forming part of the series, considered individually, any assessment in the abstract of the likelihood of confusion, based solely on the existence of several registrations covering marks reproducing, as in this case, the same distinctive element, and in the absence of any actual use of the marks, must be regarded as excluded.
La prise en compte de la nature sérielle des marques antérieures impliquant l’élargissement du champ de protection des marques faisant partie de la série considérées isolément, toute appréciation abstraite du risque de confusion, fondée uniquement sur l’existence de plusieurs enregistrements ayant pour objet des marques reproduisant, comme en l’espèce, le même élément distinctif, et en l’absence d’un usage effectif des marques, doit être considérée comme exclue.
Example taken from data source: ELRA-W0138_v1
You break things down into these calibrated slices that people can choose and do in parallel to keep them engaged and that you can use to point them towards individually beneficial activities.
On divise les choses en petites tranches calibrées que les gens peuvent choisir et faire en parallèle pour qu'ils continuent à jouer et que vous puissiez utiliser pour les orienter vers des activités qui apportent un bénéfice individuel.
Example taken from data source: TED2013_v1.1
The test pieces were individually suspended vertically.
Les éprouvettes sont suspendues individuellement verticalement.
Example taken from data source: EuroPat_v3
If applicants intend to protect all goods or services included in the alphabetical list of a particular class, they must indicate this by listing these goods or services explicitly and individually.
Si les demandeurs entendent protéger l’ensemble des produits ou services inclus dans la liste alphabétique d’une classe donnée, ils doivent l’indiquer en énumérant explicitement et individuellement ces produits ou services.
Example taken from data source: ELRC-2018-EUIPO_2017_v1
The systems may be set up by producers individually and/or collectively.
Les producteurs peuvent mettre ces systèmes en place sur une base individuelle et/ou collective.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0