Attaquer (en. Impugn)

Translation into French

The people must understand that no one is at liberty to impugn the office of the papacy.
Le peuple doit comprendre que personne n'a la liberté de s'en prendre au siège de la papauté.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
At most, the Standing Committee should intervene only occasionally and deferentially, so as not to impugn the independence of the Region's legal system.
Le Comité permanent ne devrait tout au plus intervenir que de façon occasionnelle, et avec déférence, de façon à ne pas porter atteinte à l'indépendance du système judiciaire de la Région.
Example taken from data source: MultiUN_v1
In the motion, PWGSC requested that an order be made to strike the aspects of the complaint that impugn the RFP for not containing provisions that address the costs associated with transition, on the basis that the ground of complaint was untimely.
Dans la requête, TPSGC a demandé une ordonnance qui aurait pour effet de radier les parties de la plainte qui attaquaient la DP au motif que cette dernière ne renfermait pas de dispositions traitant des coûts liés à la transition, étant donné que le délai pour le dépôt d'une plainte à ce motif était expiré.
Example taken from data source: giga-fren_v2
I didn't mean to impugn Robert.
Je ne voulais pas insulter Robert.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
So today, We will forget them as they forgot the encounter of this day of theirs, and as they used to impugn Our signs.
Aujourd'hui, Nous les oublierons comme ils ont oublié la rencontre de leur jour que voici, et parce qu'ils reniaient Nos enseignements.
Example taken from data source: Tanzil_v1
Whereas the scriptural form was meant only to add nuance to the understanding of the Passion of Christ, this set of the Stations is perceived to inherently impugn the traditional set as if it were defective, fallacious and invalid.
Alors que la forme scripturaire visait uniquement à ajouter des nuances à la compréhension de la Passion du Christ, cet ensemble de stations est perçu comme entrant en contradiction avec le chemin de croix traditionnel et le faisant passer pour intrinsèquement défectueux, fallacieux et invalide.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
In any event, it must be recalled that the wording Mr Nash sought to impugn was clearly understood by the other candidates in the competition.
Dans tous les cas, il convient de se rappeler que la formulation contestée par M. Nash a été bien comprise par les autres candidats du concours.
Example taken from data source: giga-fren_v2