Implicite (en. Implicit)

Translation into French

To prevent pointlessly encumbering the file and to free the party in question from having to resend documents which are already in the file, a reference, explicit or possibly implicit, to documents already submitted proposing that they should be considered for purposes other than those initially envisaged should be accepted.
Pour éviter d’encombrer inutilement le dossier et libérer la partie concernée de devoir reremettre des documents déjà présents au dossier, une référence, explicite ou éventuellement, implicite, aux documents déjà versés en vue de proposer qu’ils soient considérés aussi à des fins différentes de celles initialement envisagées doit être acceptée.
Example taken from data source: ELRA-W0138_v1
It's called implicit memory, and it's constantly reminding us to be careful.
Ça s'appelle la mémoire implicite, et ça nous rappelle d'être prudent à tout moment.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Repetitions, implicit requirements and redundant parts should be avoided.
Il importe d'éviter les répétitions, les exigences implicites et les parties redondantes.
Example taken from data source: DGT_v2019
The fact that the applicant objected that the proof that the opponent had thus submitted was insufficient could not be interpreted as a reply to an implicit request.
Le fait que le demandeur ait contesté la suffisance des preuves que l’opposant avait ainsi soumis ne pouvait pas être interprété comme étant une réponse à une requête implicite.
Example taken from data source: ELRC-1075-EUIPO_law_v1
They don't offer the implicit, unconscious ties of community that citizens felt in the past.
Elles n'offrent pas les liens implicites et inconscients d'une communauté dont les citoyens faisaient l'expérience par le passé.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
Sorry, I thought that was implicit in my disgust.
Je pensais que c'était implicite à mon dégoût.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
So the government launched a whole host of programs to address these challenges, and the teachers became the implicit executors of these programs.
Alors le gouvernement a lancé plusieurs programmes pour avancer dans cette direction, les enseignants sont implicitement devenus les exécutants de ces programmes.
Example taken from data source: TED2020_v1