Élan (en. Impetus)
Translation into French
Let us give fresh impetus to this policy.
Donnons une nouvelle impulsion à cette politique.
Example taken from data source: MultiUN_v1 They also provide the impetus to the growth of other sectors.
Elles favorisent aussi la croissance d'autres secteurs.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Our recommendations should give it greater impetus.
Nos recommandations devraient lui donner une plus grande impulsion.
Example taken from data source: MultiUN_v1 BILAT USA 2.0 provided a fresh impetus to permanent ST&I dialogue between the EU and the US.
Le projet BILAT USA 2.0 apporte un nouvel élan au dialogue ST&I permanent entre l'UE et les États-Unis.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1 Turning to structural policies, the forthcoming mid-term review of the Lisbon strategy provides an opportunity to give renewed impetus to structural reform in Europe, as called for by the recently published report of the high-level group chaired by Wim Kok.
S' agissant des politiques structurelles, l' examen à mi-parcours de la stratégie de Lisbonne offre l' occasion de donner un nouvel élan aux réformes en Europe, comme le souligne le rapport présenté récemment par le groupe de haut niveau présidé par M. Wim Kok.
Example taken from data source: ECB_v1 This is precisely the impetus behind the Biopolitics project: rediscovering Canguilhem's work and its contribution to the contemporary debate on biopolitics.
C'est exactement ce qui motive le projet Biopolitics: redécouvrir les travaux de Canguilhem et sa contribution au débat actuel sur la biopolitique.
Example taken from data source: ELRC-1122-CORDIS_Results_Brief_v1 Among other influences, Napalm Death took impetus from the industrial music scene.
Parmi d'autres influences, Napalm Death inspire la scène de la musique industrielle.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1