Imaginatif (en. Imaginative)

Translation into French

The resources are there, it is the willingness to recognise the scale of the problem and devise imaginative solutions that are lacking.
Les ressources sont là, il ne manque que la volonté de reconnaître l'envergure du problème et de concevoir des solutions imaginatives.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1
Vocabulary choices are imaginative and words are used precisely.
Les choix de vocabulaire sont imaginatifs et les mots sont utilisés avec précision.
Example taken from data source: giga-fren_v2
In private, I don't think many people celebrate failure, but failure, I posit, is actually pretty necessary for the folks truly in the long-term, for the smart and imaginative people truly trying to fulfill the mission that you give them at hand.
En privé, peu de gens célèbrent l'échec, mais celui-ci, je crois, est indispensable aux gens pour le long terme, aux personnes intelligentes et créatives qui essaient sincèrement de remplir la mission qu'on leur a confiée.
Example taken from data source: TED2020_v1
However, an imaginative approach to solutions for change is very important in relation to traditional hours and methods.
Une approche imaginative des solutions par rapport aux horaires et aux méthodes traditionnelles est, toutefois, très importante.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
The trade mark applied for did not therefore possess any element that could give it an imaginative or arbitrary character but consisted of an indication which could serve, in trade, to designate a characteristic of the goods and services claimed.
La marque demandée ne possède donc aucun élément qui pourrait lui conférer un caractère imaginatif ou arbitraire mais se compose plutôt d’indication pouvant servir dans le commerce à désigner une caractéristique des produits et services demandés.
Example taken from data source: ELRC-1075-EUIPO_law_v1
Changing demographics have focused both industry and the government's attention on the need to adopt imaginative and innovative approaches to maintain the supply of recruits to the tourism industry.
L'évolution de la démographie a attiré l'attention de tant l'industrie que le gouvernement sur la nécessité d'adopter une approche imaginative et novatrice afin de maintenir le nombre de nou velles recrues dans l'industrie du tourisme.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
At the same time, we continue to look for imaginative solutions that will contribute to the strengthening of the international disarmament and non-proliferation machinery.
Parallèlement, nous nous efforcerons de parvenir à des solutions nouvelles qui permettraient de renforcer le mécanisme mondial du désarmement et de la non-prolifération.
Example taken from data source: UNPC_v1.0