Ignominieux (en. Ignominious)

Translation into French

That was the most ignominious stain for our family.
C'était la tache la plus infâmante pour notre famille.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
The ignominious defeat of the British Expeditionary Forces in France in June 1940, as well as early setbacks in the Middle East against Rommel and the Afrika Korps, merely made a bad situation worse.
L'ignominieuse défaite des British Expeditionary Forces en France en juin 1940 et les premiers revers au Moyen-Orient contre l'Afrika Korps de Rommel ne firent qu'empirer la situation.
Example taken from data source: giga-fren_v2
Singapore quickly fell, in what is widely considered Prime Minister Winston Churchill’s most ignominious military defeat.
Singapour est tombé rapidement, dans ce qui est largement considéré comme la défaite militaire la plus ignominieuse du Premier ministre Winston Churchill.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
We commend your bravery, but what should have been a glorious victory is an ignominious defeat.
Nous admirons votre courage, mais ce qui devait être une glorieuse victoire n'est qu'une ignominieuse défaite.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Christian IV invaded at the head of a mercenary army of 20,000 men, but the Danish forces were severely beaten, and Christian IV had to sign an ignominious defeat, the first in a series of military setbacks to weaken his kingdom.
Christian IV a envahi le pays à la tête d'une armée de mercenaires de 20 000 hommes, mais les forces danoises ont été sévèrement battues, et Christian IV a dû signer une capitulation ignominieuse, le premier d'une série de revers militaires qui allaient affaiblir son royaume.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
To avoid such an ignominious fate, we must actively defend our role and legitimacy as the global centre of international governance and decision-making.
Pour éviter un destin aussi ignominieux, il nous faut défendre activement notre rôle et notre légitimité en tant que centre mondial de gouvernance et de décision internationale.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
Mr President, we protest against this ignominious state of affairs, against this repugnant breach of human rights in a country that considers itself sufficiently civilised to house a UN conference but which has shown itself highly uncivilised in the field of human rights.
Monsieur le Président, nous protestons contre cette situation scandaleuse, contre ces horribles violations des droits de l'homme dans un pays qui s'estime suffisamment civilisé pour organiser une conférence des Nations Unies, mais qui adopte une attitude extrêmement peu civilisée à l'égard des droits de l'homme.
Example taken from data source: EUbookshop_v2