Idiomatique (en. Idiomatic)

Translation into French

This requires translating the idiomatic identities of European peoples into discursive ones without which it is not possible to understand each other and enable the resolution of our common problems.
Pour ce faire, il faut traduire les identités idiomatiques des peuples européens en identités discursives, sans lesquelles il est impossible de se comprendre mutuellement et de résoudre nos problèmes communs.
Example taken from data source: giga-fren_v2
Professional, idiomatic translations with a very personal style.
Traductions professionnelles, idiomatiques et avec un style très personnel.
Example taken from data source: CCAligned_v1
Good command of idiomatic expressions and colloquialisms.
Bonne maîtrise d'expressions idiomatiques et familières.
Example taken from data source: giga-fren_v2
Fire and brimstone is an idiomatic expression of God's wrath in the Bible.
Flammes de l'enfer, expression idiomatique symbolisant la colère de Dieu dans la Bible hébraïque.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
For fluent, idiomatic and effective English documentation.
Pour des documents anglais fluides, idiomatiques et efficaces.
Example taken from data source: CCAligned_v1
Vocabulary is idiomatic, nuanced, and sensitive to register.
Le vocabulaire est idiomatique, nuancé et adapté au registre.
Example taken from data source: giga-fren_v2
Did I make another Idiomatic mistake?
Ai-je fait une nouvelle erreur idiomatique?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018