Hostilité (en. Hostility)

Translation into French

But nonetheless, despite the hostility, firefighters left the vehicle and successfully fought the fire.
Mais néanmoins, malgré l'hostilité, les pompiers sont descendus du véhicule et réussi à atteindre l'incendie.
Example taken from data source: TED2020_v1
This will generate violence, extremism and hostility among the Arab peoples.
Cela suscitera la violence, l'extrémisme et l'hostilité des populations arabes.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Open hostility has given place to accommodation and cooperation.
L'hostilité ouverte a fait place à l'adaptation et à la coopération.
Example taken from data source: giga-fren_v2
British audiences, however, fearing increased political radicalism as a result of the French Revolution, received it with more hostility.
Cependant, le public britannique, craignant un radicalisme politique augmenté à la suite de la Révolution française, le reçoit avec plus d'hostilité.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
In the American camp the mutual resentment between Horatio Gates and Benedict Arnold finally exploded into open hostility.
Dans le camp américain, le ressentiment mutuel entre Horatio Gates et Benedict Arnold éclate finalement en hostilités ouvertes.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
In paediatric clinical trials suicide-related behaviours (suicide attempt and suicidal thoughts), and hostility were more frequently observed among children and adolescents treated with antidepressants compared to those treated with placebo.
Des comportements de type suicidaire (tentatives de suicide et idées suicidaires) et de type hostile ont été plus fréquemment observés au cours des études cliniques chez les enfants et adolescents traités par antidépresseurs par rapport à ceux traités par placebo.
Example taken from data source: EMEA_v3
And I bore no hostility against this, my country, nor enmity towards the non-Muslim citizens, and I still don't.
Je n'éprouvais aucune hostilité envers ceci, mon pays, ni d'hostilité envers les citoyens non-musulmans et c'est toujours vrai.
Example taken from data source: TED2020_v1