Augmenter (en. Heighten)
Translation into French
It is vital that the international community heighten its vigilance.
Il est crucial que la communauté internationale redouble de vigilance.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Heighten the effects of alcohol and possibly increase use of caffeine and nicotine.
Intensifier les effets de l'alcool et possiblement augmenter la consommation de caféine et de nicotine.
Example taken from data source: CCAligned_v1 One of the aims of the programme is to promote education to heighten awareness of gender equality.
Un des objectifs de ce programme est que l’enseignement contribue à sensibiliser à l’égalité des sexes.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 She organized different workshops to heighten her pupils' critical sense towards sources of information.
Elle a organisé différents ateliers de travail pour aiguiser le sens critique des élèves en ce qui concerne le maniement des sources d'information.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 And also, colors, lighting, sound and effects can dynamically respond to your emotional state to heighten the experience that you're having, in real time.
Et aussi, les couleurs, l'éclairage, le son et les effets, peuvent répondre dynamiquement à votre état émotionnel pour augmenter l'expérience que vous vivez, en temps réel.
Example taken from data source: TED2020_v1 However, we are concerned by the continued attempts to heighten tensions over the issue.
Toutefois, nous sommes préoccupés par les tentatives perpétuelles d'exacerber les tensions que suscite cette question.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Several phenomena, such as coastal erosion, storms at sea, high tides and winds pushing tides into the land heighten the risk of flooding in coastal areas in the EU.
Plusieurs phénomènes, tels que l'érosion côtière, les orages en mer, les marées hautes et les vents à l'origine de marnages vers la côte, augmentent le risque d'inondation des zones côtières sur le territoire de l'UE.
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1