Lourd (en. Hefty)

Translation into French

Welfare gains from liberalization of trade in non-agricultural products and export revenue gains would be hefty, leading to shifts in the output and employment in key sectors in developing countries, resulting in job and revenue losses for many of those countries.
La libéralisation du commerce de produits non agricoles et l'augmentation des recettes d'exportation apporteraient des gains considérables sur le plan du bien-être mais modifieraient les structures de la production et de l'emploi dans des secteurs clés de l'économie des pays en développement, et se traduiraient pour beaucoup d'entre eux par des pertes d'emplois et de recettes.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Though some PPP projects offer high returns, they also demand hefty additional guarantees from the host government to offset private-sector risk.
Bien que certains projets de PPP offrent des rendements élevés, ils exigent aussi des garanties supplémentaires lourdes de la part du gouvernement du pays hôte pour compenser le risque encouru par le secteur privé.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
27% say they feel very/quite well informed about the European Union, its policies, its institutions, while a hefty 71% say they are not very/at all well informed.
27% déclarent se sentir très/assez bien informés au sujet de l'Union Européenne, ses politiques et ses institutions alors qu'un bon 71% se dit pas très/pas du tout bien informé.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
IMHA established a secretariat under the able leadership of Elizabeth Robson, CAN went searching for industrial sponsors to cover the hefty travel costs, and the Society looked after meeting facilities and inviting clinicians and people with arthritis.
L'IALA a établi un secrétariat sous le leadership compétent d'Elizabeth Robson, le RCA a cherché des commanditaires dans l'industrie pour couvrir les frais élevés de déplacement et la Société s'est occupé des installations nécessaires à la conférence, d'inviter les cliniciens et les personnes souffrant d'arthrite.
Example taken from data source: giga-fren_v2
Following several years of robust growth, underpinned by a favourable external environment, high oil prices and some notable reform efforts (particularly in Egypt), the Mediterranean partner countries posted another hefty growth rate of 4.9% in 2008, despite the deepening of the financial crisis in mature economies.
Après plusieurs années de croissance soutenue - sti-mulée par un contexte international favorable, des prix pétroliers élevés et certains efforts de réforme notables (en particulier en Égypte) -, les pays partenaires méditerranéens ont affiché une nouvelle fois un taux de croissance robuste de 4,9% en 2008, malgré l’aggra.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
You also risk losing all of the muscle and getting a hefty helping of fat instead.
Vous risquez aussi de perdre tous les muscles et obtenir un aidant lourde de graisse à la place.
Example taken from data source: CCAligned_v1
Investors are demanding a hefty premium to insure against the chance that Italy and Spain are ultimately forced out of the eurozone - thus bringing that day closer by weakening countries’ fiscal positions and raising their private-sector borrowing costs (which are set by government bond yields).
Les investisseurs demandent une lourde prime pour se prémunir contre la possibilité que l'Italie et l'Espagne soient finalement contraints de quitter la zone euro - ce qui au final augmente la probabilité de cet événement en affaiblissant les positions budgétaires des deux pays et en élevant les coûts d'emprunt de leur secteur privé (qui sont fixés par les rendements des obligations d’Etat).
Example taken from data source: News-Commentary_v16