Hâte (en. Haste)
Translation into French
Arrange for my trip with great haste.
Préparez mon voyage en toute hâte.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 O Lord, make haste to help me.
Seigneur, dépêche-Toi de m'aider.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Festina lenta - make haste slowly.
Festina lenta - hâte-toi lentement.
Example taken from data source: CCAligned_v1 The day when they will come out of their graves in all haste as though rushing to their altars.
Le jour où ils sortiront des tombes, rapides comme s'ils couraient vers des pierres dressées.
Example taken from data source: Tanzil_v1 Then when the copy of king Artaxerxes' letter was read before Rehum, and Shimshai the scribe, and their companions, they went in haste to Jerusalem to the Jews, and made them to cease by force and power.
Aussitôt que la copie de la lettre du roi Artaxerxès eut été lue devant Rehum, Schimschaï, le secrétaire, et leurs collègues, ils allèrent en hâte à Jérusalem vers les Juifs, et firent cesser leurs travaux par violence et par force.
Example taken from data source: bible-uedin_v1 The need to proceed step by step without haste while maintaining the momentum generated was emphasized.
La nécessité de procéder étape par étape, sans précipitation, tout en maintenant l'élan pris a été soulignée.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Moreover, our discussion needs to be disciplined and structured so that we obtain the optimal results with due haste.
De plus, notre discussion doit être disciplinée et structurée afin d'obtenir des résultats optimaux dans les délais très courts qui s'imposent.
Example taken from data source: MultiUN_v1