Coupe de cheveux (en. Haircut)

Translation into French

The detailed haircut schedule will be based on a number of parameters which are specified in a press release published on the ECB 's website.
Le barème détaillé reposera sur plusieurs paramètres, qui sont spécifiés dans un communiqué de presse publié sur le site Internet de la BCE.
Example taken from data source: ECB_v1
She had a haircut like Cleopatra.
Elle était coiffée comme Cléopâtre.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Undercut: haircut for extraordinary people.
Undercut: coupe de cheveux pour les personnes extraordinaires.
Example taken from data source: CCAligned_v1
Valuation haircuts applied to equities: The haircut should be based on the maximum two-day adverse price movement of each individual asset since 1 January 1987, with a minimum haircut of 20%.
Taux de décote appliqués aux actions: La décote doit être fondée sur l' amplitude maximale, sur deux jours, des variations de cours de chaque actif depuis le 1er janvier 1987, la décote minimale étant de 20%.
Example taken from data source: ECB_v1
Equities A unique haircut schedule of 22% is to be applied to all eligible equities.
Actions Un taux de décote unique de 22% s' applique à toutes les actions éligibles.
Example taken from data source: ECB_v1
After a late dinner, Lanie asked one of the PWC members to give her a haircut.
Après un souper tardif, Lanie a demandé à une des membres du PWC de lui couper les cheveux.
Example taken from data source: giga-fren_v2
WM: Today, just for example, I went to get a haircut, and when I sat down in the barber's chair, there was a Chicago flag on the box that the barber kept all his tools in, and then in the mirror, there was a Chicago flag on the wall behind me.
WM: Aujourd'hui, par exemple, je suis allé chez le coiffeur, et lorsque je me suis assis sur le fauteuil de barbier, il y avait un drapeau de Chicago sur la boîte où le barbier gardait tous ses instruments, et dans le miroir, j'ai vu un drapeau de Chicago sur le mur derrière moi.
Example taken from data source: TED2020_v1