Gruau (en. Gruel)
Translation into French
But my question is not on the gruel.
Mais ma question n'est pas sur le gruau.
Example taken from data source: CCAligned_v1 You could, for example, let your child taste a small bite of white bread or wheat wafer, or a small spoonful of porridge or gruel a few times a week.
Vous pouvez, par exemple, laisser l’enfant goûter une bouchée de pain blanc ou une gaufrette, ou bien une petite cuillère de bouillie quelques fois par semaine.
Example taken from data source: ELRA-W0305_v1 I'd rather suck sugar cane than eat their gruel.
Je préfère sucer la canne à sucre que de manger leur gruau.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Come on, Leo, eat your gruel.
Allez, Leo, mange ta bouillie.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 The prepared raisin gruel is another way to cure the disease at home, it acts directly on the pathogen.
Le gruau de raisin préparé est une autre façon de guérir la maladie à la maison, il agit directement sur le pathogène.
Example taken from data source: CCAligned_v1 Its texture is also pleasant in the mouth and is reminiscent of that of a well-prepared cereal gruel when it is squeezed between the tongue and the palate.
Sa texture est également agréable dans la bouche et rappelle celle d'un gruau de céréale bien apprêté lorsqu'on l'écrase entre la langue et le palais.
Example taken from data source: EuroPat_v3 It will start with salt in the gruel, and then all those slanging matches.
Ça commencera avec du sel dans le gruau, et puis toutes ces engueulades.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018